Skip to content

“We Will Follow That Which Our Ancestors Followed”: Indigenous Agency and Navigating the Changes in Sixteenth-Century Mesoamerica

A discussion about teaching the agency of Indigenous Americans in sixteenth-century Mesoamerica.

Bram Hubbell
Bram Hubbell
11 min read
“We Will Follow That Which Our Ancestors Followed”: Indigenous Agency and Navigating the Changes in Sixteenth-Century Mesoamerica

Mesoamerica in the first half of the sixteenth century was most likely a challenging place to live for its Nahua inhabitants. In 1519, Hernán Cortés and about 500 soldiers arrived at the coast near present-day Veracruz. Within three years, Spanish soldiers and their Indigenous American allies had conquered the Mexica (Aztec) capital of Tenochtitlan. The Mexica state had been a tributary system tying together different Nahua groups, and the arrival of the Spanish was the impetus for thirty years of profound political, cultural, economic, and social changes. How did the Nahuas make sense of those changes?

World history textbooks tend to frame the events in the previous paragraph as the Spanish conquest of the Aztec Empire. The focus is often on how relatively few Spaniards conquered a much larger empire and expanded throughout Central America. Other “conquistadors” might be mentioned, and you get maps like the one below with many arrows showing where and when they conquered. (If you want to know more about the problem with calling it “conquest,” check out my earlier post on the topic.) Textbooks usually highlight how Indigenous American allies made Spanish conquests possible. Rarely do textbooks focus on who the Nahua were and how they perceived and understood the events around them.

Spanish “Conquest” in the sixteenth century. Source: World History Encyclopedia
Spanish “Conquest” in the sixteenth century. Source: World History Encyclopedia

We can begin rethinking how we teach “the conquest of the Aztecs” by having students explore Nahua choices in a changing world. Instead of seeing Nahuas as the newly conquered subjects of the Spanish, we can see them as individuals making different choices in the first half of the sixteenth century and demonstrating their agency.

Making Sense of Malintzin’s Choices

The Codex Azcatitlan showing Malintzin at the front of the Spanish military. Source: Wikipedia
The Codex Azcatitlan showing Malintzin at the front of the Spanish military. Source: Wikipedia

Related Posts

Members Public

“A Kind of Mutual Understanding Prevailed”: Competing Visions of Mandatory Palestine’s Future, 1920-1936

Discussion of teaching Israeli and Palestinian shared history between 1920 and 1936

“A Kind of Mutual Understanding Prevailed”: Competing Visions of Mandatory Palestine’s Future, 1920-1936
Members Public

“We Are All Poor Nowadays”: From Ottoman Palestine to British Mandatory Palestine, 1914-1920

Discussion of teaching the experiences of Palestinians and Israelis during the First World War

“We Are All Poor Nowadays”: From Ottoman Palestine to British Mandatory Palestine, 1914-1920
Members Public

“Study and Understand the Psyche of Our Neighbors”: Palestinian and Zionist Exchanges, 1899-1914

Discussion of teaching Palestinian and Zionist encounters at the beginning of the twentieth century

“Study and Understand the Psyche of Our Neighbors”: Palestinian and Zionist Exchanges, 1899-1914